1 Peter 1:21

Authorized King James Version

Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Word-by-Word Analysis
#1
τὴν
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δι'
by
through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
#3
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#4
πιστεύοντας
do believe
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
#5
εἰς
in
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#6
θεόν
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#7
τὴν
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#8
ἐγείραντα
that raised
to waken (transitively or intransitively), i.e., rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from
#9
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#10
ἐκ
from
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#11
νεκρῶν
the dead
dead (literally or figuratively; also as noun)
#12
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#13
δόξαν
glory
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
#14
αὐτῷ
him
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#15
δόντα
gave
to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
#16
ὥστε
that
so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow)
#17
τὴν
Who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#18
πίστιν
faith
persuasion, i.e., credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of god or a religious teacher), especially reliance upon christ
#19
ὑμῶν
your
of (from or concerning) you
#20
καὶ
and
and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
#21
ἐλπίδα
hope
expectation (abstractly or concretely) or confidence
#22
εἶναι
might be
to exist
#23
εἰς
in
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#24
θεόν
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing faith central to epistemology and the means by which humans receive divine revelation and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show cultural practices and social structures that would have been familiar to the original readers, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics